Category: 

Kirtan Sohila | Sikhu Vakara Lūgšana

Kirtan Sohila | Sikhu Vakara Lūgšana

Kīrtan Sohilā

Slavas Dziesma Dievam

Sōhilā rāgu ga'uṛī dīpakī mahalā |1|

Slavas dziesma,
Rāga – Gaurī Dīpakī. Pirmais Pants.

Ek Ongkār Satigura prasādi.

Dievs ir Viens, pēc Patiesā Guru žēlastības:

Jai ghari kīrati ākhī'ai karatē kā hō'i bīcārō.

Tajā namā kur slavu Radītājam skandē un apcer

Titu ghari gāvahu sōhilā sivarihu sirajaṇahārō |1|

Tajā namā Slavas Dziesmas dziedi,
meditē un piemini To Kungu Radītāju.

Tuma gāvahu mērē nirabha'u kā sōhilā.

Dziedi Slavas dziesmas manam Bezbailīgajam Kungam.

Ha'u vārī jitu sōhilai sadā sukhu hō'i |1| | Rahā'u|

Ziedojums es esmu tai Slavas Dziesmai,
Mūžīgo Mieru kas nes |1|Pauze|

Nita nita jī'aṛē samālī'ani dēkhaigā dēvaṇahāru.

Lielais Devējs visus vēro.
Ik dienu Viņš rūpējas par savām būtnēm;

Tērē dānai kīmati nā pavai tisu dātē kavaṇu sumāru |2|

Viņa dāvanas ir nenovērtējamas;
Kas gan var Devējam līdzinaties?

Sanbati sāhā likhi'ā mili kari pāvahu tēlu.

Zināma ir manu laulību diena.
Sanākiet kopā un ar eļļu pārlejiet.

Dēhu sajaṇa asīsaṛī'ā ji'u hōvai sāhiba si'u mēlu |3|

Mani draugi, man svētības dodiet,
Lai ar savu Kungu un Meistaru varu saplūst.

Ghari ghari ēhō pāhucā sadaṛē nita pavani.

Ikvienai mājai un sirdij lai aicinājums nosūtīts;
Sauciens nāk ikvienu dienu.

Sadaṇahārā simarī'ai nānaka sē diha āvani |4| |1|

Atceries meditējot To kas mūs sauc;
Ak Nānak, tā diena tuvojas arvien! |4| |1|

Rāgu āsā mahalā |1|

Rāga  Āsā, Otrais Pants:

Chi'a ghara chi'a gura chi'a upadēsa.

Ir sešas tradīcijas, seši skolotāji un sešas mācības.

Guru guru ēkō vēsa anēka |1|

Bet Skolotaju Skolotājs ir tikai Viens daudzās formās.

Bābā jai ghari karatē kīrati hō'i.

Tēvs saka: Tradīcijai, kura Radītajam slavu dzied

Sō gharu rākhu vaḍā'ī tō'i |1| | Rahā'u|

- šai tradīcijai seko; patiesi varena tā ir. |1| |Pauze|

Visu'ē casi'ā ghaṛī'ā paharā thitī vārī māhu hō'ā.

Sekundes, minūtes un stundas, dienas, nedēļas un mēneši,

Sūraju ēkō ruti anēka.

Un sezonas rodas no Saules vienas;

Nānaka karatē kē kētē vēsa |2| |2|

Nānak, tieši tāpat visas formas
no viena Radītāja rodas ||2||2||

Rāgu dhanāsarī mahalā |1|

Rāga Dhanāsarī, Trešais pants:

Gagana mai thālu ravi cadu dīpaka banē tārikā manḍala janaka mōtī.

Uz kosmiskā debesu diska, ir saule un mēness kā lampas
Zvaigznes un zvaigznāji kā izkaisītas pērles.

Dhūpu mala'ānalō pavaṇu cavarō karē sagala banarā'i phūlata jōtī |1|

Sandalkoka smarža kā tempļa vīraks un vēdeklis vējš
Visi pasules ziedi kā altāra puķes –
Tas ziedojums Tev, Dievišķā Gaisma. |1|

Kaisī āratī hō'i.

Cik brīnišķīgs Āratī šis ir!

Bhava khanḍanā tērī āratī.

Ak Bezbailīgais, šis ir Tavs Gaismas Āratī!

Anahatā sabada vājanta bhērī |1| |Rahā'u|

Dieva Vārda vibrācija ir kā  bungu dārdi. |1| |Pauze|

Sahasa tava naina nana naina hahi tōhi ka'u sahasa mūrati nanā ēka tohī.

Tev ir tūkstošiem acu un Tev nemaz nav acu.
Tev ir tūkstošiem formu un Tev nav pat ne vienas.

Sahasa pada bimala nana ēka pada gandha binu sahasa tava gandha iva calata mōhī |2|

Tev ir tūkstošiem Lotosa pēdu un reizē nav pat ne vienas.
Tev deguna nav, bet tev ir tūkstošiem degunu.

Mani Apbur šī Tava spēle! ||2||

Sabha mahi jōti jōti hai sō'i.

Gaisma ikvienā – Tu esi tā Gaisma!

Tisa dai cānaṇi sabha mahi cānaṇu hō'i.

No Tavas Gaismas – Gaisma visos staro.

Gura sākhī jōti paragaṭu hō'i.

No Guru mācības – Gaisma sirdīs staro.

Jō tisu bhāvai su āratī hō'i |3|

Dievam patīkams Āratī kalpojums ir. |3|

Hari caraṇa kavala makaranda lōbhita manō anadino mōhi āhī pi'āsā.

Mans prāts ir pārņemts ar Kunga lotosa pēdām,
Dienu un nakti es alkstu pēc tām.

Kripā jalu dēhi nānaka sāringa ka'u hō'i jā tē tērai nā'i vāsā |4| |3|

Dāvā savas žēlastības lietu,
Nānakam, izslāpušajam dziesmu putnam,
Lai nāk tas un Tavā Vārdā mīt! |4| |3|

Rāgu ga'uṛī pūrabī mahalā |4|

Rāga Gaurī Pūrabī, Ceturtais Pants.

Kāmi karōdhi nagaru bahu bhari'ā mili sādhū khanḍala khanḍā hē.

Ķermeņa templis pilns naida un iekāres bija;
Tie sašķīda drumslās, kad satiku patiesu Svēto.

Pūrabi likhata likhē guru pā'i'ā mani hari liva manḍala manḍā hē.1.

Laba Likteņa dēļ es satiku Guru.
Un Dieva mīlestības valstībā nonācu.

Kari sādhū anjulī punu vaḍā hē.

Sveiciniet Svēto ar sakļautām plaukstām, tas svētību nes;

Kari ḍanḍa'uta punu vaḍā hē |1| Rahā'u|

Viņam klanieties zemu; tas tikumus vairo patiesi. |1| |Pauze|

Sākata hari rasa sādu na jāṇi'ā tina atari ha'umai kanḍā hē.

Pasaulīgie, ļaunie, ciniķi neticīgie,
Tie Dieva smalkāko esību nepazīst,
Egoisma ērkšķis viņos dziļi ir ieķēries.

Ji'u ji'u calahi cubhai dukhu pāvahi jamakālu sahahi siri ḍanḍā hē |2|

Jo tālāk tie bēg, jo dziļāk tiem dzeļ, jo vairāk sāpes tie cieš,
Līdz visbeidzot Nāves Vēstnesis savu vāli pret viņu galvu triec.

Hari jana hari hari nāmi samāṇē dukhu janama maraṇa bhava khanḍā hē.

Dievam paklausīgie Dieva Vārdā iegrimuši,
Dzimšanas sāpes un bailes no nāves tiem izbeigušās.

Abināsī purakhu pā'i'ā paramēsaru bahu sōbha khanḍa brahamanḍā hē |3|

Visaugstāko un Nemirstīgo Dievu viņi sasnieguši,
Godāti visās zemēs un pasaulēs. |3|

Hama garība masakīna prabha tērē hari rākhu rākhu vaḍa vaḍā hē.

Kaut vārgs un lēnprātīgs esmu, bet piederu Tev!
Glāb un palīdzi man, ak Dievs, Varenākais no Varenākajiem!

Jana nānaka nāmu adhāru ṭēka hai hari nāmē hī sukhu manḍā hē |4| |4|

Nānaks, Tavs kalps, no Dieva Vārda saņem palīdzību un atbalstu.
No Dieva Vārda debesu mieru viņš bauda. |4| |4|

Rāgu ga'uṛī pūrabī mahalā |5|

Rāga Gaurī Pūrabī, Piektais Pants:

Kara'u bēnantī suṇahu mērē mītā santa ṭahala kī bēlā.

Draugi, klausiet, es lūdzu jums:
Svētajiem kalpot tagad ir laiks!

Īhā khāṭi calahu hari lāhā āgai basanu suhēlā |1|

Dieva Vārdu skandējiet pasaulē šajā,
Un mierā dzīvosiet viņpasaulē. |1|

A'udha ghaṭai dinasu raiṇārē.

Dzīve paiet, nakti un dienu.

Mana gura mili kāja savārē |1| |Rahā'u|

Sastopot Guru jūsu lietas uzlabosies. ||1||Pause||

Ihu sansāru bikāru sansē mahi tari'ō brahama gi'ānī.

Pasaule pagrimusi izlaidībā un cinismā.
Tikai kas pazīst Dievu pārpeldēs pasaules okeānu.

Jisahi jagā'i pī'āvai ihu rasu akatha kathā tini jānī |2|

Tikai Dieva atmodinātie, kuri nektāru dzer,
Tie Iekšējo Dieva balsi saklausīs. |2|

Jā ka'u ā'ē sō'ī bihājhahu hari gura tē manahi basērā.

Ņem tikai to, pēc kā pasaulē esi nācis,
un ar Guru žēlastību, Dievs tavā prātā mitināsies.

Nija ghari mahalu pāvahu sukha sahajē bahuri na hō'igō phērā |3|

Vienotību ar Dievu tu sasniegsi viegli un bez pūlēm,
un tavs pārdzimšanas rats apstāsies.

Antarajāmī purakha bidhātē saradhā mana kī pūrē.

Ak, Iekšējais Zinatāj, Siržu Pārbaudītāj,
Ak, Sākotnējā Būtne, Likteņa Veidotāj:
Lūdzu, piepildi šo mana prāta vēlmi:

Nānaka dāsu ihai sukhu māgai mō ka'u kari santana kī dhūrē |4| |5|

Nānak, Tavs kalps, lūdz sev šo laimi:
Par putekli uz Svēto kājam būt. |4||5|